Original Lyrics: HERE
Translation (made by me, so it may be not so precisely rendered, since it’s very difficult, so I’ll go for the literal translation)
[This is] a much more… serious and committed song, I dare say very committed, a song for which I got inspired directly from above - and it happens to me very rarely. I was there, in my guileless little bed… and I heard a voice saying, “Francesco!”, I say, “The fu… Who’s there?”… I say, “eh?”, he sayyyyss, “Wake up, I am your god.”. And so, as I was urged that way, I thought… I thought about doing a colossal musical opera and put into music the whole Old Testament. For now I managed to make only the Genesis… that is the true story of the creation of the world.
To understand our story,
We shall go to a remote time:
There was an old man with a white beard,
He, his beard and the rest was empty.
You’ll understand that in said situation
That old man, all alone, was bored,
And let’s add that, unbelievably,
The TV had not been invented yet…
“Well, not too bad”, thought one day the old man,
“I will fix this thing:
It seems impossible, but for things like that
Let alone modesty, I can do it like God!”
Dixit, but then he touched and uncovered wire,
Electro shocked himself, there was a great boom:
As TV it wasn’t worth a penny,
But the Universe had been created…
“How I’m good, while wasting time
I created the Universe!
It doesn’t look bad, I’m really a genius,
Shut up, Lucifer, don’t bother me,
Just don’t stay here always criticizing!
Well, yes, I admit it is a bit dark,
just don’t say anymore you can’t see a fuck*!
That are words I cannot stand!”, said the old man to Lucifer, “And then if there’s another thing I cannot stand, this is fault-finders: do it by yourself, the universe, if you can! I’m going to kick you**” said the ol’man… He was of ancient Modenese origins from his mother, the ol’man… “I talk clearly: bread to bread and wine to wine, better, holy wine to holy wine. I am good and kind, but if I loose my five centuries I will kick you into Hell***, as true as God is!”
But then, flying over the stagnant water
And over the seas of that universe,
While the thought himself thinking
Among all that darkness he felt lost.
He stomped on a pile of gravel,
After a tragic fall into the sea;
When he hit the Himalaya,
The hit even hurt him a bit.
He made a whole continent crumble
By just brushing it a bit with his foot.
He consoled himself by saying there still were no people
And by thinking he hadn’t made it that well.
But when the darkness impressed him
He said with a grim look:
“Devil of an angel, you were right!
Let’s call the ENEL****, let light be…”
“Commutators, transformers, hydroelectric dams and insulators
Turbines, dinamos and transistors for a thousand spotlight installations
Daybreaks and dawns even boreal, days and sunsets even tropical,
Do things well, I have the discount at the end of the month…”
“You, Lucifer, must not be interested in how I have the discount at the end of the month. What do you mean ‘corruption’? A hand washes the other, how do you say, as if someone of my rank doesn’t know anyone. Nevertheless, guys, slow down, because I receive the bill. You left the light at the Pole switched on for six months, SIX MONTHS, no, six months! Thanks, it was cold, I have to put somewhere deep-frozen food! Now you keep the light off for six months… And then those boys by there, how are they called those brats who go around with that thing? Halo is it called? No, no, I don’t like it, no no no, guys, things like that, I invent the sin of pride and rip all of you off, now I tell you this, you need to gain the halo… let alone the fact that you don’t worship me enough… No no no, Lucifer, it is useless that you apologise: worshipping means never say ‘I’m sorry’, keep that in mind… You, ok, I’ll give you a bonus for every act of worship, every ten bonuses you send the card that on January 6th… I’ve got a whole idea in mind… we’re making ‘Aureolissima’*****, that looks like a pretty nice thing. Instead, Lucifer, come her, boy, don’t run away… Someone told me you printed a book… The Red Book of Lucifer’s… oh, nice thing, THe Red Book of Lucifer’s Thoughts! Guys, I’m sorry… What do you mean by ‘left side, left side******’… Am I not a social democrat too? Let’s go on towards the centre against all the extremisms… eh, but… no no no, we’re not getting along: if there’s someone who can think here, that’s me… and don’t pull in my son, that hippie, with all the sacrifices I’ve done for him… for me he’ll go waste, and be careful, becase I have drastic solutions for you two, and you’re not going to like them, by God, and don’t look at me badly, I say ‘by God’ when and how I want!”
But as the light was made, he saw things more clearly:
There, in the space, a ball was spinning.
He remained thoughtful and it seemed a bit weird,
But he shook his head: he who doesn’t make, doesn’t fail
Laughed Lucifer winking his eye, when the angels and he were left alone:
“Look at that, it’s clear he’s old,
He made it all squeezed at the Poles!”
“To fill this pretty land I want to put in it a lot of plants,
Come on, Lucifer, hurry up! Order seeds, fertilizer and tractor
I want a garden like nothing before, I want to fill it with animals!
But what is this dog I just created doing?
Damned Judas, it bit me!
“Instead, let a vet seee it, I wouldn’t want to create also the rabies, even so… What did I not create? I knew, the man, I didn’t create the man! Thank you it’s always me who’s doing the hard work here! If I’m not here doing things… Ok, no one is perfect… yes, I know I’m the Most Perfect Creator and Lord, thank you! Now I’m turning you into a snake, go away, piss off!” And then they brought to the Lord what was left… There was a bit of cheese and two cans of Simmenthal, that is he put them together, then…
He took a bit of red argyle, he made the flesh, he made the bones,
He spit on that, there was a great boom
And it’s that way the man was born.
It was a Friday 13th of the year 0 in Heaven!
*In Italian the expression “non vedere un tubo” means you can’t see nothing and it’s a colloquial form. Since he then refers as “words I cannot stand” later in the text, I had to put something that would mean the same and would be comprehensible for English readers.
**“Che me at dig un quel” is from Modena’s dialect.
***“me at sbat a l’ inferen”, again Modenese dialect.
****ENEL is the energetic production company in Italy.
*****“Aureolissima” comes from the Italian word for “halo” (Aureola) and the gag TV program “Paperissima”. The two names are mashed up together.
******Left side of the government here is associated with the Comunist party. Thus the reference to Mao Zedong’s book.
Original Lyrics: HERE